Надпись на храмосданной доске церкви Рождества Пресвятой Богородицы в Поярково
Недалеко от Черной Грязи — в селе Поярково находится памятник архитектуры — церковь Рождества Пресвятой Богородицы, которая хранит память о выдающемся деятеле русской истории ХVII века — боярине Артамоне Сергеевиче Матвееве, который по замечанию известного историка В. О. Ключевского был «одним из лучших людей древней Руси и одним из первых людей России новой».

Артамон Сергеевич Матвеев был энергичным и последовательным сторонником преобразований во внешней политике Руси и во внутреннем ее переустройстве. Вот как писал о нем историк Соловьев: «Пользуясь неограниченной доверенностью царя Алексея Михайловича, он участвовал с пользою почти во всех важнейших делах его царствования, а известно, что царствование это было обильно событиями.... Матвеев не спускал глаз с Востока, завел сношения с Китаем,... ему московское государство обязано было устроением отношений Великороссиею и Малороссиею (т. е. воссоединение Украины с Россией)». Церковь построена по заказу Артамона Сергеевича Матвеева в его вотчине взамен некогда сгоревшей церкви великомученика Георгия. Небольшая сельская церковь в виде бесстолпного храма, который венчает луковица-главка, не поражает ни размерами, ни величием, а выделяется чистотой пропорций и богатством декоративной отделки. Спустя почти 10 лет была построена колокольня. Широкие арки четверика колокольни опираются на четыре полуколонны с опорными столбами. Сами арки украшены двумя полуарками с резными гирьками. На четверик первого яруса опираются два сквозных восьмерика, на каждом из которых подвешивались колокола. Два яруса «звонов» — такой прием не часто встречается в русской архитектуре до ХVII века. Завершает колокольню изящный восьмигранный шатровый «верх», украшенный рядом «слухов» — небольших окошечек. В отделке колокольни использованы многоцветные (полихромные) изразцы. Уникальной является и прекрасно сохранившаяся резная белокаменная храмозданная доска с текстом. На ней стоит остановиться более подробно. Одна только эта доска представляет собой неповторимый памятник, принадлежащий одновременно и русской истории, и русскому декоративно-прикладному искусству. Издавна было принято на Руси оставлять на стене храма запись о том, когда и кем был он построен. Но доска с надписью на церкви в селе Поярково представляет исключительный интерес. Во-первых, потому, что с ХVII века сохранилось чрезвычайно мало подобных надписей. Тем более что надпись на доске церкви в Поярково дошла до нашего времени в хорошей сохранности — на ней лишь несколько выбоин. Но эти утраты не затемняют смысл текста и могут быть восстановлены по смыслу. Во-вторых, храмосданнная доска в целом представляет собой выдающееся произведение прикладного искусства работы неизвестного русского мастера середины ХVII века.

Доска, как и вся церковь, выполнена в стиле раннего русского барокко. Этот стиль зародился в Италии в ХVI веке, постепенно через немецкие и польские образцы проник в Россию и, именно в середине ХVII века вошел в моду при дворе царя Алексея Михайловича. Доска обильно украшена растительным орнаментом, а надпись, заключенная в венок из листьев, является как бы естественным элементом декора. Она выполнена славянской вязью — особым декоративным письмом, появившимся на Руси в конце ХIV века, но особенно популярного, именно в ХVII веке. В то время искусство вязи достигло своего расцвета, вязью украшали заставки рукописных книг, металлическую утварь и даже архитектурные сооружения, вид надписи зависел от материала, от выделенного для надписи места и, в конечном счете, от вкуса, таланта, умения мастера. Надпись на доске поражает своей замысловатостью, широким использованием лигатур (сдвоенных и строенных знаков), малых букв, как бы прячущихся между линиями крупных, а так же выносных букв и выносных слов, надстрочных титл, ударений. По изяществу и четкости исполнения она может быть отнесена к самым искусным образцам русской эпиграфики. И все же основная ценность надписи — ее содержание. В надписи сообщается, когда была заложена церковь, когда закончено строительство и кто являлся ее заказчиком, упомянуты известные в истории Руси лица. Русский язык середины ХVII века вполне понятен и нам, людям XXI века, но чтобы разобраться в хитросплетениях славянской вязи, нужен определенный навык. Даты в надписи указаны в соответствии с правилами, по которым до конца ХVII века цифровые обозначения в русском письме отсутствовали, а числа передавались буквами с поставленными над ними специальными знаками — титлами. Здесь использована широко распространенная в то время форма летоисчисления от сотворения мира. До 1700 года цифры в России передавались буквами славянского алфавита: ҂З — 7000, Р — 100, О — 70, В — 3, А — 1, Г — 3, И — 10. Ниже приводится перевод текста храмосданной доски. Примечание. В круглых скобках восполнены принятые тогда сокращения слов, а в квадратных дана расшифровка дат по двум летоисчислениям и указаны дни месяца.
ПЕРЕВОД ТЕКСТА ХРАМОЗДАННОЙ ДОСКИ
Лета ЗРОВ [7172 г. /1664 г.] го(да) маия в А [в первый] д(е)нь начата
здати сия ц(е)рковь Пр(е)чистыия Б(огороди)цы и При©нодевы Марии ч(е)ст(но)го
и славнаго Еия Рож(д)ества в лето бл(а)гочестивыя де(р)жавы
Пресветлаго Г(осу)д(а)ря Ц(а)ря и Велико(го) Кн(я)зя Алексея Михайловича всея
Великия и Малыя и Белыия Росии Самодержца и при ево бл(а)гочестивой Г(осу)д(а)р(ы)ни
Ц(а)рицы и Великой Кн(я)гини Марьи Ильи(ни)чны и при их г(осу)д(а)рьских наследниках и при благочести-
вом Г(о)с(у)даре Ц(а)р(е)виче и Великом Кн(я)зе Алексее Алексеевиче и при бл(а)гочестивом Г(о)с(у)даре Царевиче и Вели-
ком Кн(я)зе Феодоре Алексеевиче по бл(а)гословению прео©вещеннаго ми(т)роп(оли)та Питирима ново-
городскога а повершена и освещена во РОГ [7173 г. /1665 г.] во с(е)нтябре во ГИ [в тринадцатый] д(е)нь а строити по обещанию моему
ц(е)рков(ь) сию полковник и голова московских стрильцо(в) Артамон Сергиев
с(ы)нъ Матвеев
Для перевода летоисчисления от сотворения мира, в привычную для нас современную форму летоисчисления от Рождества Христова, необходимо учесть поправку. Существует правило, в датах с января по август вычитается поправка 5508, а с сентября по декабрь — 5509. В данном случае из первой даты 7172 вычитается — 5508, а из второй 7173 — 5509. То есть, церковь была построена за один строительный сезон 1664 года, возводили и украшали ее в общей сложности около 5 месяцев.
Строительство церкви начали 344 года назад 14 мая 1664 года по новому стилю и завершили к 26 сентября 1664 года. В 2009 году приход храма отметит 345 годовщину со дня его основания и освящения.
В надписи, которой более 300 лет упоминаются исторические лица того времени: царь Алексей Михайлович Романов, его первая жена царица Мария Ильинична Милославская, их дети — рано умерший царевич Алексей и царевич Федор, впоследствии русский царь, предшественник на троне Ивана и Петра и Алексеевичей. Благословение на строительство храма дал митрополит Новгородский Питирим, который с 1663 года в течение почти 9 лет, не именуясь, был патриаршим местоблюстителем, а в 1672 году был возведен в патриархи.
Храмосданная доска напоминает об одном из важнейших периодов русской истории, каким было царствование Алексея Михайловича. Это была бурная и противоречивая эпоха, совместившая в себе воссоединение Украины с Россией и церковный раскол внутри русского общества, династическую стабильность и разрушительные бунты, завершившиеся восстанием Степана Разина. Эта эпоха породила незаурядных политических деятелей, подготовивших почву для преобразований Петровского времени, создавших, по словам историка В. О. Ключевского, полную программу действий, которую Петру досталось выполнить.
К этим замечательным людям середины ХVII века принадлежал и тот, чье имя в надписи упоминается последним: «...полковник и голова Московских стрельцов Артамон Сергиев, сын Матвеев». И по существу эта храмосданная доска является мемориальной доской Артамону Сергеевичу Матвееву, который не только оставил на земле Подмосковья прекрасный архитектурный памятник, но и вписал много важных страниц в историю русского государства.
P.S. Приход храма Рождества Пресвятой Богородицы в Поярково выражает благодарность за помощь в переводе надписи храмосданной доски Светлане Измаиловне Барановой — кандидату искусствоведения, специалисту по строительной керамике, заведующей сектором Московского объединенного музея-заповедника (бывшее «Коломенское»).